Nouvelles de la compagnie «TransLink»
19.10.2010
« Translink » organise l’interprétariat de la Vème séance plénière du Dialogue « Russie – CE »
La Vème séance plénière du dialogue «Russie – CE» concernant la politique financière et macroéconomique a eu lieu le 14 octobre à Moscou.
En se prononçant lors de cette séance, Le Vice-président du Gouvernement, Ministre des Finances de la Fédération de Russie A.L. Koudrine a présenté durant son intervention dans cette séance sa vision des processus économiques en cours dans le monde ainsi que la situation sur les marchés financiers dans le monde entier.
A.L. Koudrine a noté l’élargissement de l’interaction entre la Russie et la Communauté européenne ainsi que l’avancement du dialogue dans différents axes : dans le domaine de l’assurance, bancaire et de la réglementation des marchés financiers, de l’augmentation de la qualité des standards de comptabilité et d’audit. Le Ministre des Finances a noté qu’un tel échange est «particulièrement précieux pour la Russie au regard des mesures réalisées par elle actuellement afin d’améliorer la législation et la pratique de la réglementation du secteur financier».
L’agence de traduction «Translink» a assuré le soutien linguistique de cette manifestation. Au cours de cette rencontre, on a fait recours tant à l’interprétariat consécutif qu’à l'interprétariat simultané. Des interprètes ayant une importante expérience de participation à des événements de haut niveau ont travaillé lors de cette séance.
Photos de l’événement (auteur S. Kouksin, «RG»)

Nouvelles de la compagnie...
|