Íà óêðàèíñêîì ÿçûêå
御社名
*担当者名
*お電話番号
*Eメール
語から
語に
コメントとご希望
テキストファイル
*チェックコード
* - 「*」のついた項目は入力必須です!

翻訳会社「トランスリンク」:

「トランスリンク」の公式翻訳・通訳業務:
第42回国際広告協会(IAA)世界会議 第42回国際広告協会(IAA)世界会議
第7回ペテルブルグ国際経済フォーラム2008 第7回ペテルブルグ国際経済フォーラム2008
「G-8サミット」 「G-8サミット」
「サハリン2」プロジェクト 「サハリン2」プロジェクト
「ユーロビジョン2009」ソング・コンテスト 「ユーロビジョン2009」ソング・コンテスト
その他の催し物
ISO9001:2008認証取得済み

翻訳会社「トランスリンク」 ― 全ての種類の翻訳・通訳サービスを提供します!

「トランスリンク」は翻訳・通訳業界に7年間存在し、皆様が更に自信を持って活躍いただける様サービスを提供しております。「全世界を理解しながら」が弊社のモットーです。翻訳会社「トランスリンク」では、専門教育を受けたプロの翻訳家が働いており、お客様に対し個別のアプローチを行いながら問題を把握します。彼らの仕事はお客様のニーズを満たします。

注文の快適さだけでなく、心地よさも持った翻訳会社

私たちは大量の翻訳を短期間で高品質に仕上げます。

翻訳会社「トランスリンク」は以下のサービスを提供します:

  • 経済関連の翻訳:
    • 全ての種類の同意書;
    • 契約書;
    • 会計・金融報告書;
    • 監査報告書;
    • 保険書類;
    • マーケティング調査;
    • 他の経済関連の翻訳.

  • 技術関連の翻訳:
    • 全ての種類の技術関連書類;
    • 様々な形式の設計書;
    • 様々な機械設備取り扱い説明書;
    • 機械設備取り扱い上の技術安全規則;
    • 他の技術関連テキストの翻訳.

  • 医療関連の翻訳:
    • 医療関連書類;
    • 製薬関連書類;
    • 医薬品臨床試験関連書類;
    • 医療機器関連書類;
    • 他の医療関連テキスト翻訳.

  • 法務関連の翻訳:
    • 合意書;
    • 法的判決及び合意書覚書;
    • 定款;
    • 判決;
    • ライセンス及び証明書;
    • 法務関連テキスト翻訳.

  • 文学関連の翻訳:
    • 出版物 (印刷・オンラインメディア、ラジオ、テレビ、通信社のニュース等);
    • 文学作品 (俳句から叙事詩まで);
    • 宣伝・広告テキスト翻訳 (小冊子、チラシ、プレゼンテーション);
    • 商標及び屋号;
    • 日記及び回顧録.

翻訳会社「トランスリンク」は更に幅広い追加サービスを提供しています:

  • アポスティーユ;
  • 書類の翻訳証明;
  • 様々な難易度の翻訳;
  • 校正;
  • レイアウトと書式設定;
  • ローカライズ;
  • 仕事以外の外国の方の同伴翻訳アシスタント;
  • その他のサービス

翻訳会社「トランスリンク」が提供する全サービスはポートフォリオは「弊社サービス」のメニュータブから見る事ができます。

翻訳会社「トランスリンク」は常に皆様と共にあります。 私達はロシア全域と国外で営業しています。私たちの代表は4都市(その内の一つがモスクワ)と3カ国にあります。:

ロシア連邦

ウクライナ

スイス

23.12.2011
小さな喜び 詳細 ...

08.12.2011
翻訳業者「トランスリンク」の評価 詳細 ...

06.12.2011
ソチ2014:翻訳の問題 詳細 ...

News 過去のニュース...
ÔÃÓÏ ÏÎ Ñåâìàø Ñîâåò Ôåäåðàöèè ÍÒÂ
サイトデザイン – compagnia Advecon.
サイト制作・運営、インターネット・マーケティング - TechArt.
Ðåéòèíã@Mail.ru